Page 1 of 1

Edgar Allan Poe

Posted: 05 Nov 2013 13:02
by vampiregrave
Na minha busca por traduções no domínio público, deparei-me com este paper, que lista uma boa parte das traduções portuguesas de contos de Edgar Allan Poe. Infelizmente não indica onde foram originalmente publicadas... o que dificulta bastante a sua pesquisa. Consegui descobrir que o conto “A entrevista”, traduzido por Antero de Quental, foi publicado no "Século XIX" (pior nome possível para pesquisar...) em 1864, mas ainda não encontrei qualquer digitalização do mesmo. Serve este tópico para vos perguntar se possuem alguma edição mais antiga, alguma antologia, que tenha indicações que nos possam auxiliar nesta investigação :tu:

Edit: Descobri que a BNP editou o livro "Edgar Allan Poe em Portugal", aquando do colóquio internacional "Poe e Criatividade Gótica". Vou tentar descobrir na biblioteca, ou mesmo adquirir.

Re: Edgar Allan Poe

Posted: 01 Dec 2013 14:49
by vampiregrave
Bem, encontrar traduções em domínio público não é fácil... Venho portanto sugerir outra abordagem: uma tradução em grupo. Pego num conto pouco extenso (O Gato Preto, por exemplo) e coloco aqui todas as semanas a tradução de 1-2 parágrafos, assim como o original para poderem confrontar e dar o vosso contributo. Que vos parece?

Re: Edgar Allan Poe

Posted: 01 Dec 2013 21:28
by Bugman
Por mim parece-me óptimo.

Seria pior procurar literatura do século XXX :mrgreen:

Re: Edgar Allan Poe

Posted: 02 Dec 2013 23:08
by Samwise
Não faço ideia se isto já foi tentado desta forma noutro lado qualquer, nem se resulta bem ou mal, mas parece-me uma ideia excelente. Que isto venha a ser tentado no Adamastor, ainda "mais excelente" me parece. :bow:

Um projecto de tradução conjunta numa plataforma colaborativa aberta a todos os que nele queiram participar é algo de extremamente aliciante e positivo. A Internet foi inventada para estas coisas. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :bow: